2014年12月12日

Food for thought: Spice

It's beginning to look a lot like christmas ♪
(クリスマスらしくなってきたね♪)

50年代のクリスマススソングでこのような歌があるんですが、
今まさにそんな感じで街中がクリスマス一色になってますね。

みなさん、クリスマスと言って思い出す香りはありますか?
鶏のローストされた匂い?
冷たい空気が張り詰めた冬の匂い?

私が一番クリスマスだな〜と思える香りは何と言ってもスパイスかな

シナモン、ナツメグ、オールスパイス、ジンジャー、クローヴ
これらの香辛料を混ぜて作りだす香りはいつも冬、とくにクリスマスを思い出します。

クリスマスのお菓子だとジンジャーブレッドやミンスミートパイ、スパイスを絡めたナッツ、
北米だけでなくヨーロッパを含めるとスパイス入りのお菓子は本当に沢山あり、
どれも噛みしめるほどに香りが口の中にフワッと広がって。。。
う〜ん食べたいなぁ

IS099UZ5I.jpg


英語の表現でもスパイスはよく使われます

料理等を味付けする、という意味だと spice with
It is spiced with ginger (それは生姜で味付けしてある)

(物事を)面白くする、興味深くする、という意味だと
Her jokes gave spice to the party. (彼女の冗談でパーティが華やいだ)

もしくは、spice up という表現で
She adds details to spice up the story (彼女は詳細を加えて話を盛り上げた)

香辛料を加え料理の味に広がりを持たせる所から来るんでしょうか、
何かを興味深く、面白くする、という表現にスパイスが使われるというのは良いですね。


では最後に今からすぐ作れるスパイスを使った冬のホットドリンクをご紹介
Hot Apple Cider

材料:
○りんごジュース
(クリアタイプでも濁ったタイプでもお好みで)
○スパイスブレンド
(シナモンやナツメグやクローブ出来ればホール、なければパウダーでもOK)
○好みでリンゴの皮

材料をお鍋に入れて弱火で温めて下さい。
スパイスの香りが移りリンゴジュースが熱々に温まったらリンゴの皮とスパイスを取り出し、お好みでシナモンスティックを添えてどうぞ。

子供向けにはそのままで、大人向けにはブランデーやカルバドスをふりかけると美味しいですよ。
寒い外から帰ってきたらHot Apple Ciderでホッこり。
ぜひお試しあれ〜

IS476-0472.jpg


************************
Food for thoughtは毎月第二・第四金曜日アップ予定
次回は12月26日です

Keep up the good work everyone.
See you next time!!




posted by 新感覚英会話ラポール22 at 07:00| Comment(0) | Food for thought | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年11月28日

Food for thought: Wishbone

さぁ今日から新たに北米の食文化を題材にしたコラム「Food for thought」始めます
どうぞよろしくおねがいしま〜す

てな訳で、ちょうど11月第4木曜日、
昨日はアメリカの収穫感謝祭でした

この日、ホワイトハウスで一羽の七面鳥が特別恩赦を受けローストされる運命から逃れたり、
年末年始のホリデーシーズン到来を告げる重要な秋のお祭り。

ところがアメリカのNorth of the border カナダの収穫感謝祭は10月第二月曜。
やっぱり寒いから収穫も早目に、ってことなのでしょうか

長い冬を前に秋の実りに感謝する、日本でも古くは新嘗祭とかありますよね。
大いなる自然に収穫を感謝する気持ちは人種を越えて変わらないのでしょう

さて、北米の収穫感謝祭で食べるThanksgiving Dinner
メインディッシュと言えば、七面鳥 turkey ですが、
実は胸と首のつけねあたりにY字型の骨があるのご存知ですか?

この骨、英語で"Wishbone"と呼ばれます。

Wish は願い、Bone は骨。二つの単語が一つになって Wishbone ウィッシュボーン

k2632663.jpg

Yの割れてる部分を2人がそれぞれ持って願い事を決め、
「せーの」っでひっぱり長い方をとった人の願いがかなう、
ターキーディナーでのちょっとした習慣です。

幸運の象徴としてペンダントヘッドにもなってたりするようですよ
(馬蹄のネックレスみたいですね)

鳥全般に同様の骨があるので、今度一羽丸ごとの鳥料理を食べる機会があったら、
Wishboneを探してみてくださいね。

願いごとはwish
願いごとがかなうようにと願掛けすることはmake a wish と言うフレーズを使います

お誕生日ケーキのろうそくを吹き消す時、みなさんも
make a wish しますよね

もし運よくWishbone を見つけれたら、Don't forget to make a wish !


************************
Food for thoughtは毎月第二・第四金曜日アップ予定
次回は12月12日です
Keep up the good work everyone.
See you next time!!


posted by 新感覚英会話ラポール22 at 11:17| Comment(0) | Food for thought | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする